Friday, January 18, 2008

3ashra biL 2iid wala ba2ra 3aLa L chajra

2ija Moustafa Kamal Ataturk 3ind L Li77am la yichtré ba2ra. W 2ija 3ind L Li77am ma ra7 3a Mazra3a, faaa baddo yéha masloukha w mcha2fé liL ba2ra. Ok, L ba2ra bi Tirkiyya, chaghlita tindaba7, fa bitsiir mitL 2inno, 3érfé 2addé badda touja3, w yimkin 3érfé 2inno badda tmout bass khayyé L ba2ra, ma 3inda ghariizt L bakaa2. 2illa 2inno, L ba2ar kama L marda biL mistachfayét btikhtilif atbaa3oun. Ka mariid byijo taychikkouk 2ibré, w inta bta3rif 2inno chaghltak, tinchak 2ibar, ma marid inta zét L chi mitL ma L ba2ra chaghlita tindaba7 li2anna ba2ra.Min bayn L atbaa3, Fi 3élam ékhir hammoun, hinné bichikko 2ibar 3azzaha2 baddak t2ouL, ma byouja3o, ma bikhaafo, 3aadé. Bass 2inno 2akalliyyé mitL L ba2ar L kamikaziyyé. Fi 3indak L aghlabiyyé L sé72a hinné L 3aalam li bya3rfo 2inno ra7 youja3o, bass pragmatiyyé L jamé3a w bya3rfo kamén 2inno chaghlitoun yinchakko 2ibar zét L chi mitL L ba2ar li bya3rfo 2inno haL chi bi dorroun, bass bi7élit Tirkiyya bi2oulo L fét7a w bisallo 3annabé. W fi 3indak L 2akalliyyé L tényé li mich raadyé biL 2adar wala bitchik 2ibar 3azzaha2: Hawdé bi panko 3a manzar L 2ibré, zét L chi fi ba2ar bi panko 3a manzar L satour, byirkdo w binotto 3a 2a2rab chajra. Ta3a raadiya la tinzaL 3anL chajra, kiss ikhta ba2ra, 7ada binazziL ba2ra 3anL chajra? W Fi 3indak Ataturk bi jaybto 3achr Liraat w raayi7 3ind L Li77am waasikon min nafsihi moudrikon tariikahou. Wa 2iz byoussaL la 3and L Li77am bi2illo baddé na22é ba2ra la tidba7lé yeha. Byottalla3 fi L Li77am byimsa7 L sikkin Lb2iido bi7ott 2iido 3a timmo w byis3ouL sa3lé néchfé w bi2ouL: 3aaL bass ma 3indeh ghayra haydé, hay L wa7iideh L bé2yé, w byibroum rasso bibot2 chadiid w byittalla3 biL ba2ra L wé2fé wara, barmé kénit 3am tfakkir bchi téné, ma 2aaryito la Ataturk waLa 2aaryé L Li77am. Fa hone Ataturk byiftouL chwérbo w bi7ott 3waynéto L mdawriine w byittalla3 fiya, bidiLL b2osba3o w bi2ouL hay hiyyé. Bit2oum btiltifit L ba2ra w bit3allé 7éjiba L yamiine hék. Bi2illo L Li77am la Ataturk houwwé w 3am bichiiL L 3achr Liraat min jaybto Tikram 3aynak kaa2idna ma bissir 2illa 3a khaatrak w byil2at L saatour bi2ido L yamiine w byibroum jismo la maylit L chméL w hoone, L ba2ra bitpannik. Tol3it haydé min hooLé L bipanko, rakadit rakadit w nattit 3aL chajra. 3aLLa ktéfo w 7wéjbo L Li77am w 2allo chou L 3amaL kaa2idna. Ttalla3 fi Ataturk w 2allo: bassita sadii2é, 3achra biL 2iid waLa ba2ra 3aLa L chajra. W min hone 2ija L mataL L cha3bé w ba3dein akid t7arraf w tghayyar.

No comments:

About Me

My photo
I once said: "...and eventually the longer your sentences get, the more meaning they have, but the less comprehensible they become."

La Wein Ba3dak/dik Nézil/zlé

B2addir 2inno 2iza wsolto la hoone yi3né 2riito kill chi maktoub foo2, fa ya3tiikoun L 3aafyé w mersi ktir bass hayda ekhir L saf7a w ma ba2a fi chi ta7t, 3aL 2aliilé ma fi chi mhimm ti7rouz ychoufo L waa7ad faa ma t3azbo 2albkoun w tinzaLo biL saf7a ba2a 2aktar min hek. Choukran li 2isghaa2ikoum.